پروژه دانشجویی مقاله روابط خارجی ایران در دوره زندیه فایل ورد (

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی مقاله روابط خارجی ایران در دوره زندیه فایل ورد (word) دارای 64 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی مقاله روابط خارجی ایران در دوره زندیه فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی پروژه دانشجویی مقاله روابط خارجی ایران در دوره زندیه فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پروژه دانشجویی مقاله روابط خارجی ایران در دوره زندیه فایل ورد (word) :

مقدمه:
بعد از نادر شاه روابط خارجی ایران از توسعه‌ای که در زمان او پیدا کرده بود کاسته شد و محدود به مسائل مربوط به سرحدات عثمانی و نمایندگیهای تجارتی دول اروپایی در خلیج فارس گردید.
در مدت 22 سال حکمرانی کریم خان زند (1757-1779) مردم از یک دوره ‌صلح و آرامش برخوردار شدند و توانستند خرابیهایی که در اثر جنگهای داخلی به وجود آمده بود تا حدودی ترمیم کنند. و در این دوران دوباره پای اروپائیها به ایران باز شد زیرا قبل از آن بر اثر حمله افغانها و اغتشاشات داخلی نمایندگی‌های تجاری اروپایی در ایران تعطیل شده بود.

به طور کلی در مناسبات سیاسی خارجی کریم خان زند به دو دسته از کشورها بر می‌خوریم:
1- کشورهای همسایه مانند عثمانی و روسیه و تا حدودی هندوستان

2- کشورهای اروپایی
دسته اول کشورهایی هستند که ارتباط آنها با دولت مرکزی ایران به دلیل سوابقشان از زمان صفویه بیشتر جنبه سیاسی داشت تا تجاری و بازرگانی و در دسته دوم کشورهای هلند، انگلیس و فرانسه قرار دارند که انگیزه اصلی ارتباط آنها با ایران کسب سود و منفعت از طریق ایجاد دفاتر بازرگانی در بنادر خلیج فارس بود، چه آنها ایران را کشوری سودآور می‌دانستند.

این کشورها با توجه به این که می‌خواستند در روابط خود با ایران با امپراطوری وسیع و گسترده عثمانی رقابت نمایند و به نوعی موازنه قوا دست یابند تا برای گسترش روابط خود با ایران عملاً باعث تضعیف و یا محدودیت قدرت رو به گسترش عثمانی را موجب شوند.

سیاست خارجی کریم خان زند در ارتباط با دسته اول گاهی به مصالحه و گاهی به جنگ و درگیری – بجز هندوستان – انجامید. در رابطه با کشورهای اروپایی وکیل ابتدا سعی کرد با توجه به ضعف مفرط نیروی دریایی خود کمک و پشتیبانی آنها را در سرکوبی میر مهنا که سواحل و بنادر جنوبی ایران و راههای آبی خلیج فارس را ناامن کرده بود به دست بیاورد تا جایی که حتی در رابطه با مزاحمتهای اعراب بین کعب به رهبری شیخ سلیمان تعهد کرد خسارت وارده به کشتیهای انگلیسی کمپانی هند شرقی را جبران کند ولی وقتی دورویی و ضعف پشتیبانی آنها را از طرحهای خود مشاهده کرد، دست به اقدامات دیگری زد که به آن پرداخته می‌شود.

در عهد کریم خان هر چند روابط تجاری ایرانی بیشتر با انگلستان بود اما چون با هوشمندی خاصی می‌دید چگونه انگلستان بر تار و پود اقتصادی هندوستان مسلط شده است سعی کرد هرگز خود را اسیر سیاستهای اقتصادی و بازرگانی انگلیس نسازد.

روابط ایران و عثمانی
در عصر زند مناسبات ایران و عثمانی بیشتر جنبه‌ سیاسی داشت اگر چه ارتباط بازرگانی را نیز نمی‌توان نادیده گرفت. مرزهای طولانی مشترک بین دو کشور، اختلافات سیاسی بر سر اشغال برخی مناطق مرزی – که اغلب متقابلاً صورت می‌گرفت- و گاه جانبداری از برخی اعراب مرزنشین از جانب یکی از دو کشور، وجود اماکن مقدسه شیعیان در خاک عثمانی و علاقه شیعیان ایران به زیارت ایران اماکن و بالاخره راه تجاری ایران به بازار تجارت جهانی از طریق عثمانی به طور کلی موضوع اصلی ارتباط دولت ایران و دولت عثمانی را تشکیل می‌داد. زمانی به دلیل برخی از این موارد و گاه به علت تشدید یکی از آنها روابط ایران و عثمانی شکل دیگر به خود می‌‌گرفت.

البته راه زمینی و تاریخی تجارت ایران به مرکز مهم بازار وقت یعنی حلب از خاک عثمانی می‌گذشت و این راه نسبت به سایر راه‌ها کوتاه‌تر بود. با این همه تجار ایرانی هفته ها و ماه‌ها در کشور عثمانی به سر می‌بردند تا بتوانند کالاهای خود را در مراکز تجاری وقت در نواحی غرب عثمانی عرضه کنند، البته غیر از مخارج راه و هزینه حمل و نقل، گاه می‌بایستی عوارض سنگینی نیز بپردازند همچنین زوار ایرانی نیز گاه از پرداخت عوارض معاف نبودند. افزون بر‌آن ایرانیان مسافر مورد آزار عثمانیان قرار می‌گرفتند که گاه تلفاتی نیز به همراه داشت همچنین عوامل دیگری نیز بر مناسبات ایران و عثمانی تأثیر می‌گذارد.

در زمان کریم خان اعراب بنی کعب که در ساحل راست اروند رود ساکن بودند و از تعدیات والی بغداد به ستوه آمده بودند به سرداری شیخ سلیمان از اروند رود گذشته و در ناحیه فلاحیه خوزستان ساکن شدند. هنگامیکه کریم خان مشغول انتظام امور غرب ایران بود شیخ سلیمان چند زورق فراهم آورد و مدخل اروند رود را در خلیج فارس بر روی مسافران و کشتیهای تجاری بست و به ویژه برای ابزار مخالفت با والی بغداد و حاکم بصره کشتیهای عثمانی را در دهنه رود توقیف کرد.

زمانیکه کریم خان در سیلاخور بود سفیری به نام محمد آقا سلام آغاسی از طرف عمرپاشا، والی بغداد به خدمت او رسید و پیغام آورد که اگر کریم خان بخواهد قبیله بنی کعب را که برای والی بغداد مزاحمت هایی ایجاد کرد که است سرکوب کند دولت عثمانی با در اختیار گذاشتن کشتی و آذوقه او را یاری خواهد کرد. وکیل با این پیشنهاد موافقت کرد، اگر چه کریم خان در رفع مزاحمتهای اعراب بی کعب کوشید، اما آنچنان که از جانب عمرپاشا قول داده شده بود، کمکی از عثمانی دریافت نکرد و همین امر زمینه‌ای برای عدم اطمینان بعدی به دولت عثمانی را به وجود آورد و تأثیر در تیرگی روابط ایران و عثمانی گذاشت.

جریان آن به این شرح بود که کریم خان پس از قبول درخواست دولت عثمانی از خرم آباد و دزفول گذشت و در اوایل رمضان سال 1178 وارد شوشتر شد و بعد از انتظام امور داخلی لرستان و خوزستان به سرکوبی اعراب بنی کعب پرداخت، شیخ سلیمان چون تاب مقاومت نداشت از دسترس سپاه ایران دور شد و به دریا پناه بود. سپس تلاش کرد که با ایرانیان از در آشتی درآید، به همین منظور پیکی به نزد کریم خان فرستاد و اعلام داشت، چنانچه با قبیله‌اش در خاک ایران به راحتی زندگی کند حاضر است مطیع خاندان زند باشد و حتی پسر خود را به عنوان گروگان به دربار کریم خان بفرستد. خان زند چون ترکها به تعهدات خود مبنی بر در اختیار گذاشتن کشتی و آذوقه عمل نکردند از تقاضای شیخ سلیمان استقبال کرد و زکی خان و سپاه او را که مأمور جنگ با بنی کعب بود فراخواند. اما ماجرای بنی کعب خاتمه نیافت.

فتنه‌های میر مهنا و درگیری‌های کریم خان با او دوباره داستان بنی کعب را پیش آورد، پس از بازگشت کریم خان از نواحی غرب به شیراز شیخ سلیمان دوباره با انگلیسی‌ها درگیر شد و در تابستان 1179 دو فروند از کشتی‌ها را برای سرکوبی میرمهنا با او همکاری می‌کنند وی نیز آنان را در جنگ با شیخ سلیمان یاد می‌خواهند داد و بیست هزار تن از سپاهیان خود را از راه خشکی به کمک خواهد فرستاد.

ظاهراً علاقه کریم خان به سرکوبی میر مهنا که مشکلات فراوانی تولید کرده بود موجب شده بود تا وکیل الرعایا علیرغم عفو و بخشیدن اعراب بنی کعب، اندیشه محدود کرد ن قدرت آنان را در سر بپروراند، از همین رو وقتی آوازه قدرت نمایی میرمهنا در سواحل خلیج فارس پیچیده محمد صادق خان اعتضاد الدوله ، برادر کریم خان که در غیاب او امور فارس را بر عهده داشت ، سپاهی مجهز به سرکوبی میرمهنا فرستاد، اما این سپاه با مقاومت و تهاجم زعابی‌ها در هم شکست و به جانب شیراز عقب نشست

، کریم خان سپاه دیگری را به فرماندهی امیر گونه خان افشار علیه میرمهنا تجهیز و اعزام کرد. میرمهنا که در خود یارای مقابله با سپاه جدید کریم خان را نمی‌دید ابتدا به جزیره خارگو (نزدیک خارک) عقب نشت و سپس به علت بی آبی و نامناسب بودن آب و هوا متوجه جزیره خارک شد و آنجا را با قهر و غلبه از چنگ هلندی‌ها خارج کرد. از این پس تاخت و تازهای میرمهنا در خلیج فارس به شهرت افزایش یافت و متمردین را به علت دستبرد و شلتاق او نه عبور از سمت دریا امکان داشت و نه احدی از تجار و مسافرین از اندیشه راهزنی او قدم به ساحل بحر عمان توانست گماشت.

میرمهنا در سال 1169 تأسیسات انگلیسیها را در بند ریگ ویران ساخت و با حملات دریای خود تجارت را در خلیج فارس و زیانهای بسیاری به بازرگانان انگلیسی در بوشهر وارد کرد. بنابراین برای سرکوبی میرمهنا علاوه در ایران، دولت عثمانی هم که از ناحیه بصره دچار زیانهایی زیادی شده بود و همچنین انگلیسیها که تجارت خود را در خلیج فارس مختل می‌دیدند اظهار علاقه می‌کردند.
علاوه بر اینها، بازرگانان و مسافرین نیز که در امان نبودند، دست به دامان کریم خان شدند و دفع و ی را خواستار گردیدند، کریم خان نیز ابتدا دو سال به میرمهنا فرصت داد تا مگر او از روش خود دست بردارد و چون او بر شرارت خود افزود، زکی خان را مأمور سرکوبی او کرد و به شیخ سلیمان رئیس طایفه بنی کعب و شهبنداران کنگ و بندرعباس و بوشهر و کنگان فرمانهایی فرستاد تا زکی خان را در دفع میرمهنا یاری دهند، میرمهنا از شش جهت در خطر قرار گرفت و هم این وضع موجب شد تا بسیاری از هواخواهان و یاورانش توطئه قتل او را چیدند.

در این زمان زکی خان نیز که برای سرکوبی وی به نیروی دریایی نیاز داشت به انگلیسیها امتیازات داد تا آنان وسایل بحری و نیروی لازم را در اختیار زکی خان قرار دهند، ولی عملاً فقط یک کشتی کوچک را در اختیار او قرار دادند که باعث رنجش کریم خان و بدبینی وی نسبت به سیاستهای انگلیس گردید، زکی خان راه رسیدن آذوقه به میرمهنا را از هر سو بست و به حاکم بنادر جنوب و روساء عشیر سواحل خلیج فارس دستور داد کشتیها را آماده کنند، در چنین اوضاعی ، متحدان و یاران میرمهنا از ترس اینکه به کلی نابود شوند تصمیم گرفتند رئیس خویش را دستگیر و تحویل دهند.

از همین رو حسن سلطان نامی‌از زعمای طایفه زعابی، روزی که میرمهنا بی خبر از همه جا به سیر و گشت در بازار مشهد مشغول بود با جماعتی از یاران خود به او هجوم بردند، اما میرمهنا با زحمت از چنگ آنان جان به در برد و با چند تن از یاران خود به دریا زد. سرانجام میرمهنا با شجاعت خود را به دریا رساند ولی کشتی میرمهنا و غلامان او در دریا اسیر طوفان شدند و چون شب بود و تاریکی راه تشخیص آنها را بسته بود

از این رو سحر گاه خود را در ساحل بصره دیدند و چون دریا هم طوفانی بود، سپس راه بازگشت هم نداشتند خاصه که آذوقه آنها هم تمام شده بود، میرمهنا که از نفرت مردم بصره نسبت به خود آگاه بود در صدد برآمد به صورت ناشناس برای تهیه آذوقه داخل شهر شود و سپس مجدداً به دریات بازگردد اما جمعی از اهالی بصره که ضررهای کلی و کینه‌ دیرینه از او در دل داشتند و در کنار دریا کشتی او را دیدند و وی را شناختند وی را دستگیر و نزد حاکم بصره بردند و به دستور عمر پاشا به قتل رسانیدند.

نامی‌اصفهانی درباره‌ فرار میرمهنا به بصره و قتل او معتقد است:
«با آنکه میرمهنا خیال رفتن به بصره را نداشت طوفان او را به بصره و مردم بصره که از دست او هزاران صدمه و رنج دیده بودند بر سر او تاختند وی را اسیر و محبوس کردند و به عمرپاشا والی بغداد گزارش دادند، عمر پاشا هم دستور قتل او را صادر کرد و به طور مخفی وی را به قتل رسانید.»

سرجام ملکم نیز در کتاب خود در این رابطه نوشته؛ «میرمهنا مجبور شد بگریزد و حاکم بصره، علی الفوراً او را گرفته به قتل رسانید و جسد او را به صحرا انداخته طعمه سگان و عبرت کسان آن بعد ساخت.»
به هر حال میرمهنا به قتل رسید اما ماجرای او پایان نیافت، اینک کریم خان مدعی کشندگان او شده بود، وکیل با عنوان اینکه میرمهنا یک ایرانی بوده و دولت عثمانی موظف به تحویل او به دولت ایران بوده و حق قتل او را نداشته به سختی اعتراض کرد.

از همین رو فرمود فرمانی عقاب آمیز به سلیمان پاشای مسلم بصره نوشتند که ای مرد خام بی تجربه ناهوشیار و ای جاهل برگشته بخت سیه روزگار و ای مغرور تنگ مغز از خود بیگانه و ای کوردل بدتر از دیوانه پا از دایره حیا و ادب و انصاف بیرون نهادی . . . چاکر یاغی و روگردان ما را از تو چر ا بردار کردی . . . در حقیقت میرمهنا صاحب سیف و قلم و به کمالات صدریه و معنویه آراسته بود و از کشور روم، خونبهایش بیش است، سپس بر ما واجب و لازم است که خونبهای چاکر رشید نادر خود را از تو بگیریم، خلاصه آنکه ، یا عادله خاتون خواهر پاشای بغداد را از بر ای ما بفرستید یا بصره را به تصرف کارگزاران ما بدهید یا آماده‌جنگ باشید.

به طور خلاصه دلایل اختلاف ایران و عثمانی که سبب لشکرکشی ایران به بصره شد به شرح ذیل می‌باشد:
1 – برخی از مورخان یکی از دلایل این لشکرکشی به بصره را در عهد شکنی، دولت عثمانی در جریان مبارزه کریم خان با قبیله بنی کعب می‌دانند که دولت عثمانی برخلاف تعهدی که سپرده بود کمک نظامی لازم را به کریمخان نکرد.
2 – همچنین در ماجرای مربوط لشکر کشی به عمان وقتی زکی خان عازم بندر عباس شد کریم خان از والی بغداد برای سپاهیان ایران از خشکی اجازه عبور خواست، در این زمان عثمانیها نه تنها این اجازه را ندادند بلکه با فرستادن آذوقه به یاری عمانی‌ها برخواستند.

3- اعدام میرمهنا به وسیله والی بغداد که کریم خان آنرا به منزله دخالت در امور داخلی ایران تلقی کرده، و اعتراضاتی علیه این عمل والی بغداد عنوان نمود ولی هیچ پاسخی دریافت نکرد.
4- برخی معتقدند که چون انگلیسیها در سال 1188 تجارتخانه خود را از بوشهر به بصره انتقال دادند، این امر موجب اعتبار و رونق اقتصادی بصره و در مقابل وارد آمدن زیان بسیاری به تجارت خارجی ایران و بنادر ایرانی گردید. کریم خان که از انگلیسیها به شدت آزرده خاطر شده بود، با حمله به بصره هم می‌خواست زهر چشمی‌از آنان بگیرد و هم بصره را از رونق بیندازد تا دوباره تجارت بنادر ایران رونق یابد.

5- پس ندادن اموال زوار ایرانی و ایرانیان مقیم عراق که طاعون آنها را به کام مرگ کشیده بود از سوی والی عراق، و از زمانی که کریم خان استرداد اموال را از عمر پاشا در خواست کرد این مسأله با بی‌توجهی والی مواجه شد.
6- اخذ عوارض از ایرانیانی که قصد زیارت مکه و دیگر اماکن مقدس را داشته و می‌‌بایستی از خاک عثمانی می‌گذشتند در حالی که در گذشته هیچگاه ، هیچ حکومتی چنین باجی از حجاج نگرفته بود، به همین علت این امر مورد اعتراض کریم خان زند قرار گرفت.
7- برخی منابع نیز علت اختلاف ایران و عثمانی را در اواخر عهد کریم خان بر سر حمایتی می‌دانند که کریم خان از ولاه کردستان معزول ساخت.

ماجرا از این قرار بود که محمد پاشا برادر سلیمان پاشا حاکم کردستان عراق بود که بعد از مرگ برادر به حکومت آن دیار رسیده ولی به وسیله عمر پاشا خلع شده بود و کریم خان در خواست برقراری مجدد او را داشت اما عمر پاشا به این درخواست نیز وقعی نگذاشت . کریم خان سپاهی به سرداری علی مراد خان زند همراه محمد پاشا کرد و آنها را به جنگ عمر پاشا فرستاد. اما در گرماگرم جنگ، جناب علی مراد خان در حال مستی به دست ترکان افتاد و به همین سبب ناگهان خود را در میان سنگر دشمن یافت و لشکریان بی سردارش منهزم شدند، عمر پاشا از ترس کریم خان علیمرادخان را روانه ایران کرد. کریم خان می‌خواست او را بکشد ولی به بالاخره به شفاعت صادق خان او را بخشود.

حوادث فوق زمینه را برای حمله به بصره و تسخیر آن آماده ساخت بنابراین طی نبردهای ابتدا به سرداری علی محمد خان زند و سپس صادق خان زند بصره محاصره شد، البته قبل از اینکه جنگ ایران و عثمانی شروع شود، کریم خان در سال 1774 عبدالله بیک کلهر را به سفارت به استانبول فرستاد. سفیر ایران از سلطان عبدالحمید اول تقاضا کرد سر عمر پاشا را برای کریم خان بفرستد و گرنه سپاه ایران به بصره حمله ور خواهد شد.

سلطان عبدالحمید که در این هنگام سخت گفتار جنگ با روسها بود دستپاچه شد و بلافاصله محمود وهبی افندی را با نامه‌ای به سفارت نزد کریم خان فرستاد و در این نامه اشاره‌ای به روابط دوستی بین ایران و عثمانی و جلوس سلطان عبدالحمید شده بود و مسئله بصره می‌بایستی توسط محمد وهبی مطرح گردد، محمد وهبی قصد داشت تا با ادامه مذاکرات فرصت بیشتری بدست آورد و احتمال می‌داد که پس از مرگ وکیل که اکنون سالخورده بود مسئله بصره حل خواهد شد، به ویژه کریم خان در این زمان دچار بیماری نیز بود. اما کریم خان زیر بار نرفت و چون دولت عثمانی از عزل و تنیه عمر پاشا استنکاف نمود در فوریه 1775 (1188 هـ. ق) یک سپاه شصت هزار نفری به فرماندهی برادرش صادق خان مأمور فتح بصره نمود.

سپاه ایران به سرداری صادق خان زند، برادر کریم خان، اول محرم سال 1189 به اهواز و روز پانزدهم همین ماه به کنار اروند رود رسید، صادق خان دستور داد برای گذشتن از آب بدون توجه به بارش توپهای توپخانه بصره و کشتی‌های انگلیسی، روی رودخانه پلی از قایق و الوار و زنجیر زده شود، ضمناً دو هزار نفر از شناگران ماهر به آن طرف رودخانه فرستاده شدند تا سازندگان پل را از سوی دیگر آب یاری کنند. پس از 18 روز پل حاضر شد و صادق خان توانست اوایل صفر 1189 سپاه خود را به آن سوی رودخانه بفرستد.

 

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید
» نظر

پروژه دانشجویی مقاله شاعر و پهلوان در شاهنامه / الگار دیویدسن ف

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی مقاله شاعر و پهلوان در شاهنامه / الگار دیویدسن فایل ورد (word) دارای 42 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی مقاله شاعر و پهلوان در شاهنامه / الگار دیویدسن فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی پروژه دانشجویی مقاله شاعر و پهلوان در شاهنامه / الگار دیویدسن فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پروژه دانشجویی مقاله شاعر و پهلوان در شاهنامه / الگار دیویدسن فایل ورد (word) :

این اثر مقدمه مترجم، پیشگفتار و مقدمه مولف و نه فصل را شامل می‌گردد. در مقدمه مترجم، او پس از توضیحی کوتاه پیرامون فردوسی و شاهنامه به شیوه‌ی پژوهش پروفسور دیویدسن اشاره می‌کند و بیان می‌دارد که او معتقدست اتکا به منابع مکتوب به تنهایی نمی‌تواند ما را به شاهنامه‌ی فردوسی رهنمون گردد. به اعتقاد او، بر اساس شواهد خود شاهنامه و شواهد بیرونی، فردوسی بخش مهمی از شاهنامه‌اش را از منابع شفاهی گرفته و خود روایات را حین اجرای نقالی دیده و شنیده است.

در پیشگفتار، اینگونه بیان می‌کند که موضوع اساسی کتاب این است: که «چگونه می‌توان یک شکل از ادبیات کلاسیک را تداوم یک سنت شفاهی پیشین دانست؟» دیویدسن معتقدست که شاعر در این کتاب در حقیقت به مفهوم پادشاهی اعتبار می‌بخشد بدینصورت که شاعر پا پروردن و اعتبار بخشیدن به پهلوان از او پاسبانی برای تخت شاهی و شاهنشاه می‌سازد پس شاعر قوام بخش و اعتبار دهنده به مفهوم شاهنشاهی است در مقدمه شاعر (که خود فردوسی ست) و پهلوان (رستم، کسیکه در ذهن ما شخصیت‌های حماسی و اساطیری را تداعی می‌نماید) را محور اصلی کتاب حاضر بر می‌شمرد.

نویسنده معتقدست که منظور اصلی این کتاب نه زندگی نامه‌ی شخصی فردوسی است و نه «تاریخی» که می‌توان از خلال شاهنامه نگاشت. بلکه منظور شعری‌ست که زندگی شاعر نمونه‌ی آن است و داستانی‌ست که شاعر روایت می‌نماید آن هم شعری که آمیز‌ه‌ای است از تاریخ و اسطوره.
در مورد رستم با شخصیتی روبرو هستیم که مخلوق شاعرانه‌ای از نوع اساطیر به نظر می‌آید، نه یک واقعیت تاریخی.
همچنین نویسنده اذعان می‌دارد که در این تحقیق نظری مخالف نظر نولدکه و سایر متخصصان ایران شناسی – که روایات رستم را خارجی و یا داخل شده در سنت پادشاهان می‌دانند – مطرح می‌گردد.

در ادامه‌ی مقدمه با نگاهی اجمالی به نکات برجسته‌ی چهار سلسله‌ی امپراتوری ایران قبل از اسلام یعنی پیشدادیان، کیانیان، اشکانیان و ساسانی بیان می‌کند که دو سلسله‌ی اول، بخصوص اول، ریشه در اساطیر دارند و دودمان بعدی، تاریخی‌اند.
در فصل یک، پیرامون اعتبار فردوسی که خالق تنها حماسه ملی معتبر ایران است به بحث می‌پردازد و به سخن ژول مول در این باره اشاره می‌نماید که ماهیت شاعر و پهلوان را نشان می‌دهد. ژول مول می‌نویسد: فردوسی چنان تجلیلی از زندگی رستم کرده است که دیگر هیچ نویسنده ایرانی نمی‌تواند پس از او اینگونه در این باره قلم بزند.

«فصل دوم درباره‌ی « اعتبار شاهنامه فردوسی» است. و در اثبات اعتبار شاهنامه به بقای آن استدلال می‌نماید و معتقدست که برای مشخص شدن برتری فردوسی بر سایر سرایندگان حماسه ملی نیازی نیست ضوابط امروزی شعری خود را به کار گیریم بقای شاهنامه‌ی فردوسی نشانه‌ای روشن بر برتری فردوسی و شاهنامه‌اش بر سایر شاهنامه‌هاست و بقای آن باعث شد، تا هیچ کس برای بازگویی روایت شاهنامه طبع آزمایی نکند.
«میراث شعر شفاهی» فردوسی فصل سوم را تشکیل می‌دهد. در این فصل مولف بیان می‌کند که شاهنامه‌ی فردوسی ادامه‌ی سنت شفاهی در کسوت مکتوب است اما مستقل، و نشانه‌ی بسیار مهم مستقل بودن نقالان از شاهنامه‌ی فردوسی را در مطالب زیادی می‌داند که در سنت روایات شفاهی هست در حالی که در هیچ یک از ادبیات حماسی شناخته شده وجود ندارد.

در فصل چهارم که عنوان آن «کتاب شاهان، حماسه‌ی پهلوانان» است و مولف در اینجا بر این باورست که این دو گانگی می‌تواند در قالب نوعی سنت داستانسرایی وجود داشته باشد، سنتی که باورهای مردم درباره‌ی شاهان را با باورهای پهلوانان به هم می‌آمیزد. در این فصل به تمایز این دو مقوله و روشنفکری پیرامون هر یک پرداخته می‌شود.

و فصل پنجم با عنوان «شاه و پهلوان» تا حدی ادامه‌ی فصل گذشته است بر سازگاری مفهوم ایرانی «کتاب شاهان» با «حماسه‌ی پهلوانان» تأکید می‌کند و تلفیق حکایات پادشاهان داستان‌های پهلوانان، بخصوص رستم، در عهد ساسانیان و حتی قبل از آنان، در زمان اشکانیان، را به سنتی ملی تعبیر می‌نماید و در ارائه‌ی این استدلال، جزئیات بیشتری را از اساطیر یونان باستان درباره‌ی رابطه‌ی بین اریستئوس به عنوان پادشاه و هرکول به عنوان پهلوان اضافه می‌نماید.
«رستم، پاسدار حکومت» موضوع فصل ششم است در این فصل از رستم به عنوان پاسدار حکومت یاد می‌کند و در بررسی موضوع رستم او را جزئی جدایی ناپذیر از خود مفهوم پادشاهی می‌داند که به تنهایی فتنه را دور می‌کند و در دفاع از تاج و تخت موظف به حمایت از پادشاه‌ست حتی اگر شاه، او را برسر جمعیت و در حضور همگان سرد و بی آبرو کرده باشد. همانطور که خود نیز بر تاج بخشی‌اش اذعان می‌دارد:

به درشد به خشم‌اندر آمد به رخش منم گفت شیر اوژن و تاج بخش
فصل هفتم «موضوع پدری پیشرس و نارس در داستان رستم و سهراب»‌است در این فصل مولف بعد از گزارشی به اجمال از داستان رستم و سهراب، به داوری می‌نشیند. و معتقدست که رستم فقط کاری را که مجبور به انجام آن بود، کرد زیرا هر چه باشد او مدافع تاج و تخت ایرانی‌ست و باید پیوسته متناسب با عنوان خود، تاج بخش، عمل کند، اگر چه شایستگی لازم جهت شاهی را داراست.

هشتمین فصل («دیوسکوریسم» بین پدر و پسر، سرمشقی برای اقتدار در شاهنامه) است.
است. واژه‌ی دیوسکوریسم از نام یونانی Dioskouroi به معنی «فرزندان آسمان» گرفته شده و به دو قلوهای ملکوتی گفته می‌شود که در اساطیر و آیین یونانی به کاستر و پلی دیوکس معروفند. او نوعی مکمل بودن را در رفتار دوقلوها می‌یابد؛ اگر یکی تمایل به ستیزه جویی و جنب و جوش دارد، دیگری منفعل و کم تحرک است و در این مبحث بر همین جنبه‌ی پدر و پسر بحث شده است.

«بزم و رزم» به عنوان فصل پایانی‌ست که مولف آنها را بهترین مناسبت برای شاعر و پهلوان بر می‌شمرد در شاهنامه معمولاً پهلوانان شخصیت‌هایی هستند، جنگجو که به دو کار علاقه‌ی خاص دارند: بزم و رزم.
بزم قالبی است برای بازگو کردن داستان ماجراجویی‌های رزم آوران یعنی جنگیدنشان، و این قالب بهترین مناسبت است برای بیان اقتدار شاهانه از طریق قابلیت‌‌های پهلوانی و مهارتهای شاعرانه.
در سخن پایانی، مولف تلاش فردوسی را تلاش شاعرانه‌ای بر می‌شمرد که یک بار دیگر و بطور کامل حماسه‌ی پهلوانان را با کتاب شاهان در هم در آمیخته و وحدت هنرمندانه حاصل از این در آمیختن مدیون کهن‌ترین سنت‌های اساطیری است که بازگو می‌کنند چگونه یک پهلوان، فر پادشاه ولی نعمت خود را نجات داده است.

بلور کلام فردوسی/ رحیم رضازاده ملک- تهران: انتشارات کلبه و فکر روز، سال 1378
اثر حاضر بعد از یادداشتی کوتاه پیرامون فردوسی و سبب نظم شاهنامه و شرحی پیرامون دقیقی همراه با ابیاتی از شاهنامه آغاز شده و به هفت موضوع در شاهنامه می‌پردازد.

دربخش اول با نظر به شاهنامه و پادشاهی جمشید و اقدامات و کارهای انجام گرفته درعصر او طبقات اجتماعی دوران ساسانیان را بر می‌شمرد که در عصر جمشید به چهار دسته‌ی کاتوزیان (زاهدان و عابدان)، نسودیان (کشاورزی و برزگران، نساریان (سپاهیان و لشکریان) و اهتوخوشی (پیشه وران) تقسیم شده‌اند. سپس به نظر محققین و پژوهشگران مختلف که به این موضوع پرداخته‌اند و در جهت یافت ریشه‌ی این واژگان کوشیده‌اند می‌پردازد و در این‌باره گفتار محققینی چون: میرزا عبدالحسین‌خان بردسیری، پورداوود، معین، بهار را در کنار هم قرار داده و سپس تک تک درباره‌ی هر یک گفتگو می‌نماید.

در بخش دوم به موضوع «تأسیس نورور جمشیدی» می‌پردازد و ابیاتی را که فردوسی در آغاز داستان‌های شاهنامه، در پادشاهی جمشید، شهریار پیشدادی، در جایی پس از برشمردن نهادها و کارهای او می‌سراید، می‌آورد. سپس این ابیات را که تعداد آنها 10 بیت بیشتر نبود در چاپ‌های گوناگون شاهنامه‌های مختلف مسکو، ژول مول، بروخیم، رمضانی و امیرکبیر بررسی می‌کند و تفاوتهای گوناگون واژگانی و کاستی و فزونی ابیات را مطرح می‌نماید و در پایان بخش، صورت صحیح و معقول ابیات را به توالی منطقی می‌آورد.

بخش سوم «چو اردیبهشت آفتاب از بره» است که مصرعی از بیتی است که ارجاسب در نامه‌ای خطاب به گشتاسب می‌نویسد:
همی تافتی بر جهان یکسره چو اردیبهشت آفتاب از بره
مولف نظر پژوهشگران مختلف را در مورد اشکالی می‌آورد که به اذعان آنان در پایان بیت وجود دارد به این منظور که این بیت، یک اشکال در تاریخ تألیف منظومه ایجاد می‌کند. این بیت جزو گشتاسبنامه‌ی دقیقی به حساب می‌آید و چنین می‌نمایاند که در زمان دقیقی و تاریخ نظم شاهنامه‌ی او، ماه اردیبهشت در موقع بودن آفتاب در برج حمل می‌افتاد، در صورتی که در تاریخی که تألیف شاهنامه در آن حدس زده می‌شود اردیبهشت ماه از 7 ثور تا 6 جوزا واقع می‌شد.

مولف نظر پژوهشگرانی همچون سید حسن تقی زاده، ذبیح الله بهروز، علی حصوری و منصور رستگار را می‌آورد که یکی از نظریات حسن زاده را نقل نمودیم.
موضوع بخش بعدی «سیمرغ و سیندخت» است. در این بخش مولف ابتدا ماجرای دو سیمرغ در شاهنامه را مطرح می‌نماید. اولی سیمرغی‌ست که اسفندیار با نیرنگ در خوان پنجم او را از پای در می‌آورد و دومی پرونده‌ی زال و به دنیا‌ آورنده‌ی رستم، آموزنده‌ی راه مرگ و موضع خطر پذیر اسفندیار به رستم است یعنی بخرد است و چاره‌گر و پزشک و با آدمیان سخن می‌گوید و این سیمرغ دوم بسیار عجیب و صاحب اعمالی خارق العاده و موضوع اصلی بحث مولف در این بخش است.

«زن بارگی بهرام گور» موضوع بخش پنجم کتاب حاضر است و ماجرایی از بهرام گور و برخورد او با چوپانی در بیشه در هنگام تخجیر که در شاهنامه آمده، می‌آورد. از چوپان در مورد صاحب گوسفندان می‌پرسد و متوجه می‌شود که از آن صاحبی با مال و تکمین‌اند که دختری زیبا نیز در خیل خویش دارد. یکی از موکبیان بهرام نظر به شناختی که از بهرام داشته به همراهان در مورد حرکت به سوی صاحب گوسفندان و خواستگاری دخترش برای شاه سخن می‌گوید و این سخن توسط مولف در 8 بیت از شاهنامه فردوسی نقل شده و سپس مولف به داوری و بحث پیرامون واژگان و ترتیب ابیات نشسته و در پایان بیتی را نیز از شمار ابیات، که اضافه به نظر می‌آمده، کاسته است.

بخشش ششم به «شمار ابیات شاهنامه» تعلق دارد که در آن تعداد ابیات شاهنامه را پس از تحلیل ابیات گوناگون در این زمینه 000/60 بیت برشمرده است
در بخش پایانی کتاب به بحث و بررسی پیرامون شکل‌های گوناگون و معانی مختلف واژه‌ی «کهبد» در کتب مختلف از جمله لغت فرس اسدی، صحاح الفرس، فرهنگ قواس، تحفه الاحباب، فرهنگ جعفری پرداخته است.

قرآن و حدیث در شاهنامه فردوسی/ مجید رستنده – همدان: انتشارات مفتون همدانی، 1378
این اثر با بحثی پیرامون ورود اسلام به ایران و تأثیر آن و سنت پیغمبر و ائمه در جنبه‌های مختلف از جمله ادبیات در پیشگفتار آغاز می‌گردد. نویسنده در مقدمه شاهنامه را کتابی می‌خواند که تأثیر تعلیمات ادیان الهی در آن گستره‌ای وسیع دارد و آنچه در این زمینه بیش از حد انتظار جلوه‌گری می‌کند، پیوند بسیار عمیق شاهنامه با مبانی اسلام و بهره‌وری از «قرآن و حدیث» است و اعتقادات مذهبی فردوسی و آشنایی او با قرآن و منابع حدیث و علاقه‌اش به پیامبر اسلام و خاندان پاک آن حضرت را دلیل عمده‌ی این کار می‌شمرد.

برای دریافت وجوه تأثیر «قرآن و حدیث» برشاهنامه‌ ابتدا به موارد کلی تأثیر پذیری «ذهن و زبان فردوسی» از این دو مقوله اشاره می‌کند و پس از ذکر این کلمات، مصادیق جزئی نیز ارائه می‌گردد. و بدین منظور کتاب را به شش بهره «بخش» تقسیم می‌نماید. در بهره‌ی نخست با آوردن بیت:
ستودن نداند کس او را چو هست میان بندگی را ببایدت بست
به مساله‌ی توحید می‌پردازد و پس از آوردن درآمدی کوتاه در این مورد، به شواهد و ابیاتی از شاهنامه که در این باره‌اند می‌پردازد و ذیل هر یک، آیه با حدیث مربوط را ذکر می‌نماید.

درآمد بخش دوم از ایمان راسخ فردوسی به اصل نبوت به طور عام و نبوت رسول اکرم بطور خاصی: با استناد به آیات قرآن کریم برگرامیداشت مقام شامخ «گزیده آفرینش» تأکید خاصی: دارد. و در این باره به همانندی بخشی از داستان جمشید با زندگی حضرت سلیمان و فتنه گری یأجوج و مأجوج و نبرد ذوالفرنین به آنها اشاره دارد.
در ادامه به بیان اشعار دلالت کننده بر نبوت و متأثر از قرآن و حدیث اشاره می‌نماید.
در بهره‌ی سوم بحث امامت را با آوردن بیت:
منم بنده‌ی اهل بیت بنی ستاینده خاک پای وصی
آغاز می‌کند. مهرورزی به خاندان پیامبر اکرم (ص) بویژه حضرت علی (ع) را از خصایص والا و بارز ایرانیان مسلمان می‌شمرد و فردوسی را در زمره‌ی شیفتگان اهل بیت (ع) می‌خواند و سپس با تفکیک مسائل گوناگون اشاره‌گر بدین مضمون، به آوردن شواهد مربوط به آیات منظوره در این زمینه‌ می‌پردازد.
بهره‌ی چهارم با:
یله کن ز چنگ این سپنجی سرای که پرمایه‌تر زین تو را هست جای
معاد و سرای دیگر را مطرح می‌نماید و در درآمد مطرح می‌دارد که سخن سرای توس پس از مرگ تک تک افراد برکرسی درس اخلاق می‌نشیند و جوانب گوناگون این «بزرگترین راز» را بررسی می‌نماید و به گوش جان مخاطب خویش می‌خواند که سرانجام همه مرگ است. پس ابیات مرتبط با این مضمون را به همراه آیات و احادیث مورد نظر می‌آورد.
در بهره‌وری پنجم که با بیت:
سخن بشنو و بهترین یادگیر نگر تا کدام آیدت دلپذیر
نکات اخلاقی تربیتی و اجتماعی در شاهنامه را که مرتبط با شواهد قرآنی و حدیث است بر می‌شمرد و در این زمینه به نکات برجسته‌ای چون: شروع کار با نام خدا، سرنوشت، توکل، امید، صله‌ی رحم، نیکی، بخشش و … اشاره می‌نماید.
بهره ششم که با:
زمانی میاسای ز آموختن اگر جان همی خواهی افروختن
آغاز می‌شود به بحث دانش و خرد می‌پردازد. «درآمد این بخش، یکی از دلایل مهم گرایش عمیق فردوسی به دانش و خرد را علاوه بر منابع ایرانی، آثار و منابع اسلامی بر می‌شمرد و بیان می‌دارد که جلوه‌های دانش گرایی و خردورزی فردوسی بر پایه‌ی اندیشه‌ی اسلامی او درخششی دل انگیز دارد. در ادامه نمونه‌هایی که به وضوح این نکته را روشن می‌سازد، ارائه می‌نماید.
در پایان به ارائه‌ی فهرست آیات و احادیث و ابیات آمده در متن همچنین فهرست منابع می‌پردازد.

 

حماسه‌ی ایران یادمانی از فراسوی هزاره‌ها / دوست خواه جلیل – تهران: نشر آگه، 1380
این کتاب که شامل 28 گفتار و گفت و شنود پیرامون شاهنامه است دارای 4 بخش است. در بخش یکم که با عنوان پژوهشها و گفتارها ذکر شده است سیزده گفتار پیرامون شاهنامه آمده است که از جمله می‌توان به آز و نیاز دو دیو گردن فراز، پشتوانه‌های شاهنامه: خواستگاهای دو گانه و دیدگاه‌های دو گونه، رهنمودی دیگر به افزودگی که چهار بین در دیباچه شاهنامه، زمان و زندگی فردوسی و پیوند‌های او با هم روزگارانش، مادر سیاوش: جستار در زمینه‌یابی یک اسطوره، نقد یا نفی شاهنامه؟ : تحلیلی انتقادی از یک برداشت و … نام برد. ما در اینجا به دلیل اینکه کتاب به صورت گفتارهای تفکیک شده تدوین شده است و به نوعی مجموعه مقالات است نمی‌توانیم همه بخشها را خلاصه یا به آن اشاره کنیم تنها به ذکر چند نمونه اکتفا می‌شود:

نویسنده در گفتار آز و نیاز دو دیو کردن فراز با قلمی محکم و استوار و تا حدودی فارسی سره این دو دیو را که در سراسر شاهنامه فردوسی خودنمایی می‌کند کاوش می‌کند و می‌گوید: «شاید از آن جا که آز در سامان اندیشگی و شالوده‌‌ی اخلاق ایرانی در برابر خرد جای می‌گیرد و کاخ شاهنامه بر شالوده خرد بنیاد گذاشته شده است کارکرد تباه کننده و ویرانگر آز در ساختار حماسه‌ی ایران تا این اندازه نقش کلیدی یافته باشد.»
نویسنده در ادامه به بررسی و تحلیل این بیت شاهنامه که در آغاز داستان رستم و سهراب آمده است می‌پردازد «همه تا در آز رفته فرار/ به کسی برنشته این در آز باز …
از دیگر گفتارهای زیبای این فصل می‌توان به «رهنمودی دیگر به افزودگی‌ چهار بیت و رویباچه‌ی شاهنامه» اشاره کرد. در این بخش نویسنده چهار بیت دیباچه شاهنامه را ذکر می‌کند که:

… که خورشید بعد از رسولان مه نتابید بر کس ز بوبکر به
عمر کرد اسلام را آشکار بیار است گیتی چو باغ بهار
پس از هر دوان بود عثمان گزین خداوند شرم و خداوند دین
چهارم علی بود جفت بتول که او را به خوبی ستاید رسول
و بعد به نقل از دکتر جلال خالقی مطلق یادآور می‌شود که نظامی در آغاز شرفنامه خود به کنایه به مذهب فردوسی می‌گوید که:
گهر خر چهارند و گوهر چهار فروشنده را با فضولی چه کار
به مهر علی گر چه محکم پیم ز عشق عمر نیز خالی نیم
و نتیجه می‌گیرد که: « با دقت در این امر که تاریخ رونویسی کهن‌ترین دستنوشت شناخته‌ی شاهنامه که بیت‌ها چهارگانه را در دیباچه‌ی خود دارد، یعنی دستنوشت نگاه داشته در موزه‌ی فلورانس، سال 614 هـ . ق (سال احتمالی در گذشت نظامی است) می‌توان به این برآیند رسید که بیت‌های یاد کرده در دستنوشتهای پیش از آن تاریخ (که دستنوشت یا دستنوشته‌های در دسترس نظامی نیز ناگزیر در شمار آنها بوده) نگاشته نشده بوده است و تاریخ احتمالی افزودن آن‌ها بر دیباچه شاهنامه‌، کم و بیش همزمان با واپسین سال‌های زندگی نظامی (یعنی دوسده پیش از خاموشی فردوسی) است و …
یکی دیگر از گفتارهای این فصل جوابی قاطع و تا حدودی کوبنده به سخنرانی احمد شاملو است که در دانشگاه برکلی کالیفرنیا در تاریخ 1369 ایراد شده است.
بخش دوم کتاب شامل بررسی‌ها و نقدهاست، این بخش نیز شامل سیزده گفتار است.

که از مهمترین گفتارهای این بخش نیز می‌توان گفتار شاهنامه پژوهی: پایان هزاره‌ی آشوب» را نام برد که نقدی است بر کتاب سر چشمه‌های فردوسی شناسی دکتر محمد امین ریاحی.
در بخش سوم کتاب که عنوان گفت و شنودها را داراست، دو گفتگوی فرنگیس حبیبی و سعید قائم مقامی فراهانی با پژوهنده است.
بخش پایانی کتاب با عنوان « پیوست‌ها» نیز شامل چندی نامه و نقد و جوابیه نقد از جلال خالقی مطلق، دکتر باقر پرهام، دکتر حمیدیان و دکتر مصطفی رحیمی است.

فرهنگ آرایه‌های ادبی (بیان) در شاه نامه فردوسی: شامل ترکیب‌ها و عبارت‌های کنایی، استعاری، مجازی، اغراق و …/ پورانداخت برومند – تهران: نشر دیگر، 1380
این کتاب با پیشگفتار که 20 ص را در بر می‌گیرد آغاز می‌شود. در این بخش به نقش‌آفرینی فردوسی در فرهنگ زبان و ادب فارسی می‌پردازد و فردوسی را هنرمندی پرمایه می‌خواند که واژه‌ها را چون موم در دست دارد، با قریحه‌ی شاعرانه واژه‌ها را نیک ‌می‌آراید و با یکدیگر می‌آمیزد چنانکه گویی جان دارند و انسان را به همدلی و دریافت معنای خویش فرا می‌خوانند سپس بحثی کوتاه پیرامون آرایه‌های ادبی در شاهنامه فردوسی یعنی استعاره، کنایه، استعاره‌های تمثیلی، مجاز، اسناد و اغراق می‌آورد و در هر یک ابتدا سعی در تعریف و شناساندن موضوع نموده سپس جایگاه آن را در شاهنامه‌ی فردوسی بیان می‌نماید.

ساز و نهاد پژوهش پژوهشگر چنانچه که خود در ادامه‌ی پیشگفتار آورده استخراج و فیش‌برداری از عبارات و ترکیبات اسمی و فعلی و آرایه‌های ادبی با استفاده از نسخه‌ی چاپ مسکو آغاز گشته و برای هر ترکیب شاهد مثال شعری با ذکر مجلد و صفحه م/ص و داستان مربوط به آن به ضرورت درک معنای نهفته آورده شده است. که البته در این راستا جهت دستیابی به مفهوم عبارات به فرهنگ‌های موجود از جمله دهخدا، معین، جهانگیری، غیاث اللغات چراغ هدایت، مصطلحات الشعراء آنندراج، بهار عجم، برهان قاطع و … نیز راه جسته است.

ترتیب الفبایی عناوین ترکیبات با تکیه بر حروف آغازین ترکیبات اسمی و فعلی منظم گشته است.
پس از پیشگفتار، فرهنگ آرایه‌ها که قسمت اعظم و اصلی کتاب است آغاز می‌شود. در این قسمت به زعم مولف به استعاره کنایه، مجاز، … و به عبارتی صرفنظر از عنصر تشبیه به بیان پرداخته شده است. اما مولف نه تنها در این زمینه که اصل کار او را شامل می‌گردد هیچگونه مرزبندی و تفکیک خاصی قائل نشده و از شروع این بحث بر اساس ترتیب الفبایی تا پایان بحث به معنا نمودن ترکیبات دشوار که عمدتاً کنایه می‌‌باشند، پرداخته است البته ناگفته نماند که چون حقیر شاهنامه را بطور کامل نخوانده‌ام نمی‌توانستم در مورد کلیت کار مولف در این بخش داوری نمایم اما در مورد بخش‌هایی چون داستان سیاوش، رستم و سهراب و رستم و اسفندیار در زمینه‌ی گفته شده نسبتاً موفق ظاهر شده است بخش پایانی کتاب نیز کتابنامه است که بیش از عنوان کتاب را معرفی نموده است.

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید
» نظر

پروژه دانشجویی ?پروژه Quality Of Services In Internet(کیفیت خدما

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی ?پروژه Quality Of Services In Internet(کیفیت خدمات) فایل ورد (word) دارای 93 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی ?پروژه Quality Of Services In Internet(کیفیت خدمات) فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی پروژه دانشجویی ?پروژه Quality Of Services In Internet(کیفیت خدمات) فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پروژه دانشجویی ?پروژه Quality Of Services In Internet(کیفیت خدمات) فایل ورد (word) :

بخشی از فهرست پروژه دانشجویی ?پروژه Quality Of Services In Internet(کیفیت خدمات) فایل ورد (word)

فصل اول
مقدمه
طرح کلی بحث
بخش اول کیفیت سرویس از دیدگاه برنامه های کاربردی تحت اینترنت
آشنائی با معماری اینترنت
آشنائی با سرویس های کاربردی در اینترنت
معرفی 4 پارامتر اصلی کیفیت سرویس
آشنایی با معمارهای جدید جهت پشتیبانی QoS در اینترنت
طبقه بندی کاربران از لحاظ سطح استفاده آنان از اینترنت
بخش دوم کیفیت سرویس از دیدگاه کاربران
بررسی اجمالی پارامترهای مواثر در کیفیت سرویس
پارامترهای مربوط به عملکرد (Performance)
پارامترهای مربوط به اطمینان و پشتیبانی (Reliability)
فصل دوم
مقدمه:
مفهوم QOS
معماری پایه QOS
علامت گذاری و شناسایی QOS
دسته بندی ( طبقه بندی )
QOS داخل عناصر یک شبکه منفرد
مدیریت صف
بازده پیوند
سیاست گذاری و قالب بندی ترافیک
دسته بندی / شناسایی جریان ها
جانشینی سیاست QOS با مسیریابی بر اساس سیاست گذاری
CAR : جانشینی تقدم IP
NBAR : شناسایی پویای جریان ها
تقدم IP : QOS فرق گذارنده
ابزار های مدیریت تراکم
FIFO : توانایی ذخیره و پیشروی
PQ : اولویت بندی ترافیک
CQ : گارانتی کردن پهنای باند
WFQ بر اساس جریان : به وجود آوردن عدالت میان جریان ها
همکاری بین WFQ و تکنولوژی های سیگنال بندی QOS
تاثیر جایگذاری تقدم IP
WFQ بر اساس دسته : اطمینان از پهنای باند شبکه
مدیریت صف ( ابزارهای اجتناب از تراکم )
WRED : اجتناب از تراکم
همکاری WRED با تکنولوژی های سیگنال بندی QOS
RED جریان : RED برای جریان های بدون محصول TCP
ابزارهای سیاست گذاری و قالب بندی ترافیک
CAR: مدیریت سیاستهای پهنای باند دردسترس و اجرای سیاست گذاری ها
GTS : کنترل جریان ترافیک عازم به شبکه
FRTS : مدیریت ترافیک Frame Relay
مکانیسم بازده پیوند
LFI : قطعه قطعه کردن و جداسازی ترافیک IP
تراکم سرآیند RTP : افزایش بازده ترافیک بلادرنگ
RSVP : گارانتی کردن QOS
مدیریت QOS
Qos در اترنت
سوییچینگ برچسب چندین پروتکل : اجازه دادن به مهندسی ترافیک انعطاف پذیر
کنترل سیاست گذاری های QOS
خلاصه
مراجع

اینک به جرات می توان گفت که اینترنت به عنوان شگفت انگیز ترین پدیده ارتباطی – اطلاعاتی دهه اخیر بصورت جزء لاینفکی از زندگی تک تک ما درآمده است. تا آنجا که برخی معتقدند , برای نسل آینده زندگی بدون اینترنت پوچ , بی معنی و غیر ممکن خواهد بود. اینترنت دارای پتانسیلی قوی جهت ایجاد تحولات اساسی و حتی جایگزینی با وسایل ارتباطی و اطلاع رسانی مانند : رادیو , تلویزیون , تلفن , فکس, ماهواره و حتی ضبط صوت و ویدئو می باشد. کاربردهای وسیع اینترنت مانند ارتباط ویدئویی دیجیتال , پست الکترونیکی , دریافت و ارسال فایل , جستجو در وب و تلفن اینترنتی اکنون در آغاز راه توسعه و تکامل قرار دارند. برای نمونه تجارت الکترونیکی به تنهایی دنیای تجارت و اقتصاد جهانی رادگرگون کرده است, به طوری که با فشار دادن چند دکمه در عرض کمتر از چند ثانیه می توانید مقادیر هنگفتی از اعتبار خود را در سراسر دنیا جابجا کنید. می توان پیش بینی نمود که طی چند سال آینده فقط با گفتن یک نام در گوشی موبایل شخصیتان می توانید از طریق اینترنت به موسیقی مورد علاقه خود گوش فرار دهید.
لیکن علیرغم گسترش روزافزون اینترنت از لحاظ سرعت و فراگیر شدن شاهد آنیم که معماری اولیه اینترنت کماکان دست نخورده باقی مانده است و به همین علت زیر ساخت های نرم افزاری و سخت افزاری موجود حتی در پیشرفته ترین کشورهای دنیا با نیازهای فعلی مطابقت ندارند. اما درکشور ما به علت عدم اتصال به فیبرهای نوری جهانی که بستر اصلی جابجایی اطلاعات در اینترنت می باشد و ناهمگونی مراکز مخابراتی بین شهری و درون شهری از لحاظ تجهیزات دیجیتالی و غیره و همچنین فقدان قوانین بروز و نظارت بر عملکرد سرویس دهندگان ریز و درشت اینترنت که با سرعت قارچ گونه در حال پیدایش هستند, شاهد آن هستیم که کاربران اینترنت با وجود پرداخت شارژها و آبونمان های سنگین به سرویس دهندگان از کیفیت پائین سرویس اینترنت رنج برده و حتی در تامین پیش پا افتاده ترین نیازهای خود مانند خواندن روزانه پست الکترونیکی با مشکلات زیادی مواجه هستند. یکی دیگر از مشکلات کاربران ما عدم وجود ثبات در کیفیت سرویس های ارائه شده می باشد تا جائیکه کمتر سرویس دهنده ای یافت می شود که توانسته باشد کیفیت سرویس های ارائه شده را تضمین نماید ( آنچنان که در سایر کشورها موافقت نامه سطح سرویس (SLA:Service Level Agreement) بین کاربران و سرویس دهندگاه بسته می شود).
در این پایان نامه قصد داریم تا اولین بار در کشور ایران با شناسایی و تعریف پارامترهای مربوط به کیفیت سرویس در اینترنت به ارائه استاندارد متعارفی در این زمینه بپردازیم. به امید آنکه با این کار گامی هر چند کوچک در جهت بهبود و ثبات کیفیت سرویس های ارائه شده برداریم وحداقل خواننده گرامی این پایان نامه بتواند با استفاده از پارامترهای ارائه شده و پس از
آشنایی با روش انداره گیری پارامتر های فوق در یافتن سرویس دهندگان مناسب هدایت گردد.
لازم به ذکر می باشد که در ارائه پارامترهای فوق از استاندارد های بین المللی ارائه شده توسط اتحادیه اروپا , IUT-T, IETF و چند کشور مانند هندوستان و مالزی استفاده گشته لیکن نتایج ارائه گشته در پایان نامه دقیقا با سطح سرویس های ارائه شده در کشور ایران همخوانی دارد که اندازه گیری های به عمل آمده در چند سرویس دهنده داخلی بر این امر صحه گذاشته است.
در پایان جا دارد تا از زحمات, راهنمایی ها و کمک های استاد ارجمند جناب آقای دکتر اکبری (استاد راهنمای پایان نامه فوق و ریاست محترم مرکز کامپیوتر دانشگاه علم و صنعت ایران) تشکر نمایم.




طرح کلی بحث:
در بخش اول بحث پس از آشنایی اولیه با معماری اینترنت که بر اساس پروتکل پنج لایه ای TCP/IP استوار گشته به معرفی سرویس های کاربردی در اینترنت پرداخته و آنگاه 4 پارامتر اصلی مربوط به کیفیت سرویس (QOS: Quality of Service) یعنی:
1- پهنای باند (Bandwidth) , 2- تاخیر یا زمان دیرکرد (Delay or Latency Time) 3- تغییرات زمان دیرکرد یا لرزش تاخیر(Delay Jitter-Variations of Latency ) و 4- گم شدن بسته ها (Packet Loss) را تعریف نموده ( برای مطالعه بیشتر می توانید از مراجع [1] و [12] استفاده کنرویس های مجتمع 2- سرویس های تفکیک شده 3- ATM و غیره را به طور اجمالی مورد بحث قرار می دهیم ( البته وارد شدن به جزئیات و تشریح مکانیزم های بکار رفته در هر معماری خود می تواند موضوع مقالات مختلفی باشد)
در بخش دوم به مساله کیفیت سرویس از دید کاربران اینترنت و توقعات آنها از سرویس دهندگان می پردازیم. این پارامترها به سه دسته کلی تقسیم می گردند:
1- پارامترهای مربوط به عملکرد(Performance) که پارامترهایی مثل سرعت اتصال , تاخیر , لرزش تاخیر , گم شدن بسته ها , نرخ هایDownload وUpload را دربر می گیرد.
2- پارامترهای مربوط به اطمینان (Reliability) شامل:
زمان دسترسی (Access Time) , تعداد تلاش ها برای برقراری ارتباط , و سایر پارامترهای مربوط به ثبات و اطمینان سرویس.
3- پارامتر های مربوط به پشتیبانی , امنیت و سهولت استفاده که در جای خود به آنها خواهیم پرداخت.

بخش اول
کیفیت سرویس از دیدگاه برنامه های کاربردی تحت اینترنت
1-1 آشنائی با معماری اینترنت

اینترنت کنونی ریشه در ARPANET , شبکه داده های بخش تحقیقات پروژه در وزارت دفاع ایالات متحده (DARPA) در اوایل دهه 1960, دارد. هدف از پروژه شبکه ARPANET ایجاد یک شبکه قوی برای پشتیبانی از فعالیت های نظامی مانند عملیات بمباران بود.برای نیل به این مقصود , ARPANET بر اساس مدل دیتاگرام (DATAGRAM) استوار گردید.مدل فوق در حقیقت تقلیدی از شبکه پستی است که در آن هر بسته داده بطور جداگانه و بصورت مستقل به مقصد ارسال می گردد.شبکه دیتاگرام دارای ساختار بسیار ساده و در عین حال دارای قابلیت انعطاف خودکار در مواجهه با تغییرات احتمالی در توپولوژی شبکه می باشد.تا سال های متمادی اینترنت بوسیله دانشمندان جهت تحقیقات شبکه و تبادل اطلاعات بین محققان استفاده می شد. دسترسی از راه دور(Remote Access) , ارسال فایل و پست الکترونیکی محبوب ترین برنامه های کاربردی در آن زمان بودند که مدل دیتاگرام در این موارد بخوبی کار می کرد.شبکه جهانی وب (World Wide Web) اینترنت را بشکل اساسی متحول نمود و در حال حاضر WWW بزرگترین شبکه سراسری جهانی شناخته می شود.کاربردهای جدید مانند کنفرانس های ویدئویی دیجیتال , جستجو در وب , رسانه های الکترونیکی , بوردهای گفتگو (Discussion Boards) و تلفن اینترنتی با سرعت خارق العاده ای فراگیر گشته و تجارت الکترونیک- E-Commerce انقلابی در تجارت بین الملل و اقتصاد جهانی پدید آورده است. با ورود به قرن 21 اینترنت به عنوان زیرساخت اصلی جهان ارتباطات درآمده است . در ادامه مدل دیتاگرام زمینه ای برای پیدایش پروتکل TCP/IP گشت که در حال حاضر پروتکل فوق بستر اصلی جابجایی داده ها در اینترنت بوده و کلیه سخت افزارها و نرم افزارهای شبکه جهانی اینترنت بر اساس این پروتکل طراحی و ساخته شده اند. ولی با توجه به نقاط ضعف فراوان پروتکل فوق که در ادامه به برخی از آنها اشاره می گردد پروتکل های جدیدتری مانند ATMبرای جایگزینی با آن طراحی شده اند لیکن مشکل عمده در این جا است که در صورت تصمیم در جهت جایگزینی TCP/IP با دیگر پروتکل ها و یا حتی اگر بخواهیم نسخه جدیدتری را به جای آن بکارگیریم مستلزم آن است که کلیه نرم افزارها و سخت افزارهای موجود در سراسر جهان با مدل های جدیدتر تعویض شوند و این یعنی میلیاردها دلار هزینه. جدای از هزینه فوق برای ایجاد هر گونه تغییر در زیرساخت اینترنت تمامی کشورها باید بطور هماهنگ خود را با تغییرات پدیدآمده انطباق دهند برای نمونه برای جایگزینی نسخه IP4 با IP6 کشور ایالات متحده و برخی از کشورهای اروپایی و استرالیا تاریخ مشخصی را تعیین کرده اند که بعضا متفاوت است لذا تغییرات فوق تنها در داخل این کشورها اعمال می گردد و در مسیرهای خروجی ارتباطی Gateway های خاصی در نظر گرفته شده تا اختلال حاصل نشود. پس به نظر می رسد که برای جایگزینی TCP/IP با پروتکل های جدیدتر که مناسب نیازهای رو به رشد و توسعه یافته اینترنت باشند , زمان و هزینه بسیار کلانی باید صرف شود. با توجه به مطالب فوق به این نتیجه می رسیم که برای انجام هر کار که به اینترنت مربوط می شود شناخت اولیه از پروتکل TCP/IP لازم است. اکنون سعی می کنیم تا پروتکل TCP/IP را تا حدی تشریح کنیم:
اصولا پروتکل در علم شبکه به عنوان قراردادی است که بین دو یا چند دستگاه در شبکه بسته می شود. معمولا برای سهولت و کاهش پیچیدگی هر پروتکل آنرا به چند لایه تقسیم می کنند که هر کدام از لایه ها وظایف خاصی را بر عهده دارند. برای مثال پروتکل OSI هفت لایه و پروتکل های SPX/IPX و TCP/IP هر کدام پنج لایه دارند. لایه های TCP/IP بشکل زیر قرار دارند:

5 - لایه APPLICATION
4- لایه TRANSPORT
3- لایه INTERNET
2- لایه DATALINK
1- لایه PHYSICAL

هر لایه وظایف مختلفی دارد که اغلب به صورت چند بایت Header به داده های لایه قبلی اضافه می شوند یعنی هر گاه داده ای بخواهد از طریق پروتکل TCP/IP منتقل گردد با ورود به لایه Application به چند قسمت تقسیم شده و وظایف لایه Application بشکل چند بایت به ابتدای آن افزوده می گردد و اینکار با انتقال هر بخش از لایه ای به لایه دیگر ادامه می یابد تا در نهایت تکه ای از داده ها به نام بسته (Packet) از طریق محیط انتقالی مانند کابل های شبکه به دستگاه مقصد ارسال گردد و در مقصد نیز لایه ها به ترتیب معکوس نسبت به لایه های مبدا, وارد عمل شده و بایت های Header مربوط را خوانده و پس از انجام عملیات لازم بر روی داده ها و انجام سایر وظائف آنها را به لایه های بالاتر انتقال می دهند. در نهایت داده ها به شکل اولیه در می آیند. حاصل این عملیات انتقال داده ها از یک دستگاه به دستگاه دیگر از طریق شبکه می باشد .مختصری از وظائف لایه های TCP/IP را از پائین ترین لایه در زیر آورده ایم:

1- لایه فیزیکی :
وظیفه این لایه ارسال و دریافت بیت‌های خاصی می‌باشد که توسط لایه اختیار این لایه قرار داده می‌شود. البته آدرس فیزیکی دستگاه ( مثلاً آدرس تعبیه شده در کارتهای شبکه ) در زیر لایه MAC موجود در لایه فوقانی به بیت ها افزوده می‌شود و لایه فیزیکی تنها مسئول رد و بدل کردن صحیح بیت‌ها از طریق محیط انتقالی مربوط می‌باشد.

2- لایه Data Link :
i. بخش‌های داده موسوم به frame که بسته ها را در بر می گیرند در این لایه تولید می‌شوند.
ii.مسائل مربوط به کنترل خطا شامل شناسایی و تصحیح خطا در این لایه انجام می‌پذیرند.
iii. کنترل جریان داده‌ها در فرستنده و گیرنده ( تنظیم سرعت فرستنده و گیرنده ) و همچنین برطرف کردن Noise های ورودی از دیگر وظائف این لایه هستند.
iv. در برنامه‌ریزی برای دستیابی به کانال اشتراکی نیز در این لایه صورت می‌گیرد.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید
» نظر

پروژه دانشجویی تحقیق حقوق زن و مرد در جامعه فایل ورد (word)

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی تحقیق حقوق زن و مرد در جامعه فایل ورد (word) دارای 18 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی تحقیق حقوق زن و مرد در جامعه فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی پروژه دانشجویی تحقیق حقوق زن و مرد در جامعه فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پروژه دانشجویی تحقیق حقوق زن و مرد در جامعه فایل ورد (word) :

اما آنان نخواسته و یا نتوانسته اند همهء رقیبان را بالکل از میدان به در کنند چرا با از میان رفتن یک رقیب ، دیگری ای جایگزین می شود و قد علم می کند. پس چاره در قانون گزاری طبیعت است با میل و ارادهء خویش. قوانینی که نوع برتر را تعریف کند و سایرین را مستثنی سازد. این قوانین گاه می تواند بی رحمانه تر از قوانین جنگل معصوم به غلط ظالم خوانده شده باشد؛ هر که سفید تر، برتر؛ هر که قوی تر؛ بهتر؛ ...
در این میان قانونی وجود دارد که شاید از همه کودکانه تر باشد:‌ فرد هم رنگ ، هم نژاد ، هم دین ، هم وطن و هم خون ، ولی پست تر!‌ و آن عضو مفلوک جامعه کسی نیست جز همشهری دست دوم، زن. اینجا دیگر برتری نه نسبی که مطلق است – برتری از آن نوع که انسان بر تمام دیگر موجودات دارد. مرد اشرف مخلوقات است ، نه زن. مرد است که روح خداوند در او دمیده شده است و او تصویر خداوند در بهشت است. زن عضوی ناقص است که به واسطهء مرد خلق شده است و کاری جز این نکرده که مرد معصوم و متعالی را تشویق به خیانت به پدر روحانی اش نموده و باعث اخراج او از خانهء امن و ابدیش گردیده است. زن حیوانی است مکار ، عامل بیچارگی دنیا.
این فرضیه در جوامع ابتدایی هم به نوعی دیگرموثق و معتبر بود. انسان اولیه می بایست قوی باشد تا بتواند مبارزه کند و در مبارزه با طبیعت پیروز شود. انسان ضعیف دوام نمی آورد مگر به حمایت قوی ترها. اما انسان های ضعیف اغلب زنان بودند و ادامهء زندگی شان منوط به حمایت مردان. پس برتری مرد مجدد ثابت می شد.
با انتقال جامعه به مرحلهء کشاورزی، هنوز قدرت بدنی حرف اول را می زد. در جنگ و دفاع از املاک هم زنان جز آن که به اسیری برده شوند و ایجاد دردسر نمایند، کمکی نمی کردند پس آنان مایهء ننگ بودند. در این دوران نیز همچنان الگوی انسان طبیعت بود و این امر برتری را بدون چون و چرابه مردان داده بود. بودند جوامعی که خشم طبیعت چندان گریبانگیرشان نبود و پیش رو زمین های بارور کشاورزی داشتند، مانند جامعهء مصرباستان که رود نیل ، کشتزارهای حاصل خیز را برایشان به ارمغان می آورد. در این جوامع – باز به پیروی از طبیعت – ارزش و برتری به گروهی داده می شد که بیشتر شبیه محیط بودند. این جا زنانی که مصداق باروری بودند؛ یعنی مادران، برتری داشتند. باز هم آن چه مطرح بود باروری زن بود و نه خود او. هنوز هم در جوامع ابتدایی افریقا با شرایطی مشابه می توان نمونه های مادر سالاری را یافت.

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید
» نظر

پروژه دانشجویی مقاله مودم چیست و چگونه کار می کند؟ فایل ورد (wo

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید

 پروژه دانشجویی مقاله مودم چیست و چگونه کار می کند؟ فایل ورد (word) دارای 49 صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد پروژه دانشجویی مقاله مودم چیست و چگونه کار می کند؟ فایل ورد (word)   کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مرکز پروژه های دانشجویی آماده و تنظیم شده است

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی پروژه دانشجویی مقاله مودم چیست و چگونه کار می کند؟ فایل ورد (word) ،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن پروژه دانشجویی مقاله مودم چیست و چگونه کار می کند؟ فایل ورد (word) :

مودم چیست و چگونه کار می کند؟

امروزه،ارتباطات از ضروریات زندگی است.هم اکنون اینترنت با رشدی بسیار سریع و با استفاد از فن آوری ارتباطات موجب به دنیا آمدن چندین صنعت جدید نیز شده است .
کلید برقراری ارتباطات کامپیوتری خوب ،به ویژه نوع راه دور آن ،مودم است . این وسیله کوچک هر کامپیوتری را به کامپیوتری دیگر که فاصله زیاد با یکدیگر دارند مرتبط کند.

ارتباطات با مودم از طریق یک یا دو نوع تماس حاصل می شود: کابل تلفن یا سیگنالهای نوری. این وسایل کامپیوتر شما را از طریق نرم افزارهای مختلف به سایر نقاط جهان وصل می کنند. می توانید از مودم برای ارسال پیامهای تایپ شده به اشخاص دیگر بهره بگیرید ( پست الکترونیک) ، پیامهای خود را به صورت اطلاعیه به گروهی از مردم برسانید ، مقادیر هنگفبی از اطلاعات را روی اینترنت ببینید و آنها را چاپ کنید، فکس بفرستید و دریافت کنید، و حتی کاری کنید که به تلفنهایتان پاسخ بدهد. این خدمات پیشرفته ی ارتباطاتی که مودم فراهم می کند می تواند زندگی را ساده تر کند، اما باید دانست که از کجا باید شروع کرد. از اول شروع می کنیم.
کلمه ی « مودم » از حروف اول دو اصطلاح کاملا فنی گرفته شده است

:Modulation (به معنی مد گردانی) و DEModulation ( به معنی وامد گردانی). داده هایی که یک کامپیوتر می فرستد در اصل سیگنالهایی رقمی (دیجیتال) هستند. مودم داده های کامپیوتری را به صورت نواهایی صوتی در می آورد( عمل مد گردانی مودم) تا بتوانند از طریق خطوط تلفن آنالوگ، سیگنالهای آنالوگ را حمل نی کنند، چنین سیگنالهایی را با طول موج اندازه گیری می کنند.) در پی آن مودم واقع در کامپیوتر مقصد سیگنالهای دیجیتالی در می آورد که کامپیوتر می تواند آنها را بخواند (عمل وامد گردانی مودم).

مودمها دو نوعند:
وقتی بخواهید مودم بخرید، در خواهید یافت که انواعی از مودم را برای پی سی های رومیزی می فروشند و انواعی دیگر را برای پی سی هان کیفی. ابتدا روی مودمهایی بحث می کنیم که رای پی سی های رومیزی طراحی شده اند. دو نوع مودم عرضه می شود که به مودمهای داخلی و مودمهای خارحی شهرت یافته اند . مودمهای داخلی تخته مدارهایی هستند که وارد شکاف گگسترش داخل جعبه ی کامپیوتر می شوند. اکثر کامپیو ترهایی که در حال حاضر فروخته می شوند دارای مودم داخلی هستند، بنابراین تنها کاری که برای به کار انداختن مودم باید انجام دهید وصل کردن سیم تلفن به فیش اتصال واقع در پشت جعبه ی کامپیوترتان است .

مودمهای خارجی درون جعبه هایی مجزا از جعبه ی کامپیوتر قرار می گیرند. ای جهبه ها معمولا کوچکتر از تلفن هستند و می توانند هم با کامپیوتر های رومیزی به کار بروند و هم با کامپیوترهای کیفی و کتابی. روی جعبه ی این نوع مودمها چراغهایی وجود دارد که کار کردن مودم یا وجود اشکال در آن را به درگاه COM ( در گاه سریال نیز گفته می شود ) وصل کرد که در پشت جعبه ی کامپیوتر قرار دارد. ( بسیاری از مودمهای خارجی آراپتور برق دارند که باید سیم آنهارا نیز به برق وصل کرد.) مودمهای داخلی نیز یک درگاه COM را به کار می گیرند، اما خودشان آن را فراهم می کنند و نیازی نیست که از دز گاه COM پشت جعبه ی کامپیوتر استفاده کنند.

پیش از آن که مطلب مودمها را ادامه دهیم نکته ای را به اجمال درباره ی در گاههای COM می گوییم . بعضی از وسایل سخت افزاری به ارتباط با کامپیوتر نیاز دارند، این وسایل از درگاه (port) برای ارتباط با کامپیوتر تهره می گیرند. COM علامت اختصاری COMmunication به معنی « ارتباطات» است وقتی می گوییم درگاه سریال، منظور آن است که نحوه ی ارتباط کامپیوتر با وسیله ی جانبی از طریق رابط سریال و به صورت سریال (پیاپی) انجام می گیرد. بسیاری از پی سی ها می توانند چهار درگاه COM داشته باشند، اما یسیتم عامل نمی تواند COM1 را از COM3 تمیز بدهد( و همینطور COM2 را از COM4 ). این مسئله وقتی که دو وسیله ی سخت افزاری ، مثلا مودم و پویشگر بخواهند به طور همزمان از این درگاهها بهره بگیرند موجب دردسر می شود.

تنها را جلوگیری از این مسئله از طریق نرم افزاری است که هر دو وسیله سخت افزاری را می تواند تشخیص بدهد و با آنها جفت و جور است. در اکثر مواقع ، نرم افزار هنگام نصب وسیله ی جانبی می تواند درگاه COM استفاده نشده را بیابد. با این همه گاهی برخورد پیش می آید و خودتان باید مسئله را حل کنید.
حال دوباره به بحث مودمها بر می گردیم . هم انواع داخلی و هم انواع خارجی مودمها سوئیچهای خاصی به نام DIP دارند که پارامترهای مودم را کنترل می کند. این موئیچها به حالت روشن یا خاموش میزان می شوند. پیش تنظیم کارخانه معمولا مطابق تنظیم مورد نیز کامپیوتر است. اما اگر چنین تنظیمی در امور دیگر مداخله ی بیجا کند لازم است که به دفتر چه ی راهنمای مودم مراجعه کنید و دستور العملهای لازم برای تغییر حالت سوئیچها را بیابید و به کار ببندید.

کسانی که کامپیوتر کتابی دارند از نوع سوم مودمها می توانند بهره بگیدند: پی سی کارت (PC Card) مودمی (پی سی کارت وسیله ای به اندازه یک کارت شناسایی است که یک وسیله ای به اندازه ی یک کارت شناسایی است که یک وسیله ی جانبی را از طریق شکاف تعبیه شده در کامپیوتر کتابی وصل می کند.)در اصل این نوع مودم را نیز می توان مودم خارجی نامید زیرا قطعه ای جدا از سخت افزار کامپیوتر است.
کدام مودم برای شما بهتر است؟مانند هر چیز دیگری اینها نیز هر کدام مزایا و معایب خاصی دارند.اما یک نکته ی مهم را به خاطر داشته باشید:قطعات و وسایل سخت افزاری معمولا پس از یکی دو سال از رده خارج میشوند و انواع جدیدترین و قدرتمندتر ار راه می رسند.از ارتقا دادن مودم های خارجی بسیار ساده تر از ارتقا دادن مودم های داخلی است.

ضمنا مودم خارجی یک حسن دیگر دارد ،آن را می توانید برای چند کامپیوتر به کار ببرید، هروقت بخواهید روی کامپیوتر دیگر مودم داشته باشید کافی است مودم را از کامپیوتر قبلی قطع کنید وبه کامپیوتر جدید وصل کنید.اما مودم داخلی یک حسن بزرگ دارد و آن این که میزتان را شلوغ و در ضمن درگاه سریال پشت جعبه کامپیوتر را اشغال نمی کند.

سرعت عمل:
سرعت احتمالا مهمترین خصوصیت هر مودمی است.سرعت مودم را بر حسب ((بیت در ثانیه ))یا bps می سنجند،که مقدار داده هایی است که در یک ثانیه می تواند ارسال شود.(البته بیشتر کیلو بیت در ثانیه یا Kbps معمول است.)
حداکثر سرعت مودمهای دو طرف ارتباط حتما نباید مساوی باشند،اما اگر چنین باشد بهتر است.دو مودم برای برقراری ارتباط نوعی تبادل پیام مشهور به ((تایید گیری)) یا handshake دارند .سرعت انتقال داده ها طی عملیات تایید گیری بر اساس سرعت مودم آهسته تر تعیین می شود.به عنوان مثال،اگر مودم آهسته تر تعیین می شود.
به عنوان مثال،اگر مودم شما سرعت 28000 بیت در ثانیه و مودم طرف مقابل سرعت 14000 بیت در ثانیه داشته باشد عملیات انتقال داده ها با سرعت 14000 بیت در ثانیه روی می دهد.در حال حاضر مودم های 28 کیلو بیت در ثانیه بسیار به کار می رود،ولی مودمهای 56,333 کیلویی نیز به بازار عرضه شده است.
واحدهای دیگری نیز برای اندازه گیری سرعت مودم ها وجود دارد. یکی از آنها سرعت باد (baud rate)است که غالبا به طور نادرست به کار می رود. داده هایی که بین کامپیوتر نقل و انتقال می یابد از طریق یک رشته تپ(پالس) به جلو و عقب حمل می شود.

هر پالس یک باد است وهر باد بسته ای (packet) با تعداد خاصی از بیتهاست.به عنوان مثال ،سرعت باد 1200 ( یعنی 1200 پالس در ثانیه) که هر باد آن بسته ای 8 بیتی باشد معادل سرعت انتقال داده ای 9600 بیت در ثانیه است. با آن که ممکن است در جاهای دیگر این دو واحد اندازه گیری را به طور یکسان به کار ببرند، در این مقاله همواره سرعت مودم را بر حسب بیت در ثانیه ذکر می کنیم.
مودمها برای برقراری ارتباطات پایدار و در بالاترین سرعت، از چند نوع قرار داد (پروتوکل) یا قوانین جاده های مخابراتی بهره می گیرند. این قرار دادها در صنعت مودم سازی استاندارد شده است. با این همه ، برای انواع مختلف ارتباطات قرار دادهای مختلفی وضع شده است. در اینجا متداولترین قرار دادها و منظور از آنها را به اجمال بررسی می کنیم.

مودمها برای افزایش سرعت انتقال داده ها باید فشرده سازی داده ها را پشتیبانی کنند . فشرده سازی داده ها از طریق مودم به وسیله ی حذف زوائد یا جایگزین کردن چند کاراکتر به جای تعداد بسیار بیشتری کاراکتر انجام می گیرد. این عمل حجم داده ها را پیش از انتقال کوچک می کند ، یعنی تعداد بیتهای کمتری انتقال می یابر و در نتیجه سرعت انتقال بالا می رود. در اکثر مواقع تنظیمهای مربوط به فشرده سازی را کارخانه ی سازنده ی مودم انجام می دهد در نتیجه شما نباید نگران پروتوکلهای مربوط به فشرده سازی باشید.

این که داده ها به سرعت انتقال یابند بسیار مهم است ، اما مهمتر از آن انتقال بدون خطا است. پروتوکلهایی نیز برای تصحیح خطا وضع شده است که همگام با فشرده سازی داده ها کار می کند. بدین منظور داده ها به صورت بلوک بلوک شکسته می شوند. سه پروتوکل پر استفاده ZMODEM , YMODEM , XMODEM نام دارند و اساسا قواعد انتقال داده ها هستند.
بلوکهای XMODEM به صورت بلوکهای128 بایتی و بلوکهای YMODEM هد کدام1024 بایتی هستند. روش YMODEM داده ها را سریعتر اما XMODEM داده ها را برون خطا انتقال می دهد.
ZMODEM داده ها را در دسته های بزرگ انتقال می دهد؛ اگر بخشی از داده ها ارسا و ناگهان ارتباط قطع شود ، این پروتوکل می تواند بعدا بقیه ی داده ها را بفرستد و لازم نیست که از نو همه ی داده ها اسال شود این پروتوکل برای فایلهای بزرگ بسیار خوب عمل می کند.

از تنظیمهای متداول دیگر که ممکن است لازم باشد انجام دهید تعیین بیت پریتی (Parity) و بیت توقف (Stop bit) است . پریتی یک روش ساده ی تصحیح خطا و بیتی اضافی در انتهای حد هفت بیت از داده هاست. این بیت به کامپیوتر امکان می دهد که تایید کند که داده ها درست دسیده اید یا خید. این روش ساده برین شکل وارسی خطا است و با پیشرفت فشرده سازی داده ها و کاربرد گزینه های YMODEM,XMODEM یا ZMODEM استفاده از آن منسوخ شده است. در نتیجه ، تنظیم معمول پریتی باید None باشد. بیتهای توقف نشان می دهند که مودم ارسال داده ها را متوقف کرده است و منتظر پاسخ از مودم گیرنده است . مورد استفاره ی این بیتها در مواردی است که شما مطمئن نیستید که یک فایل مشخص در چه مدت زمانی از یک کامپیوتر به کامپیوتر دیگر انتقال خواهد یافت. برای این که دو کامپیوتر ارتباط برقرار کنند لازم است که تنظیمهای قرار دادی یکسانی داشته باشند. این قرار دادها در زمان تایید گیری بررسی می شوند و اگر مطابق نباشند ازتباط برقرار نمی شود.
کنترل جریان (flow control) تنظیمی دیگر است که در تعیین سرعت انتقال داده ها کمک میکند .(یکسان بودن این پارامتردر هر دو پی سی طرف ارتباط ضروری نیست.)این پارامتر شبیه بیتهای توقف است،ولی کنترل جریان با سرعتی سر و کار دارد که در آن کامپیوتر شما داده ها را به مودم می فرستد،اطلاعاتی را که به مودم فرستاده شده تنظیم می کند و وقتی داده ها ار ظرفیت حافظه میانگیر (buffer)داده های مودم فراتر برود جریان ارسال را متوقف میکند.(حافظه ی میانگیر داده ها را ذخیره می کند و بر اساس سرعت مودم داده ها را برای ارسال به مودم می دهد.)

اکثر مودم ها امکان تنظیم شماره گیری نواختی یاتون (tone dialing)یا شماره گیری تپی یا پالس(pulse)را نیز فراهم میکنند .وقتی مودم عملیات اولیه ی شماره گیری را انجام میدهد می تواند از طریق بلند گوی پی سی ،تون شماره گیری یا صدای شماره گیری و همچنین و موقع تایید گیری تونی دیگر را بشنوید.این صدا علاوه بر آن که برقرای ارتباط را به شما تفهیم می کند این نکته را نیز می گوید که مودمتان روی تون میزان شده استیا روی پالس.

همچنین موقع قطع ارتباط نیز صدایی را خواهید شنید.البته،صدا وقتی هست که بلند گوی مودمتان در حالت روشن باشد،که معمولا تنظیمی از قبل و توسط کارخانه است.
چطور می توانی بلند گو را خاموش کنید؟مودم یک قطعه سخت افزاری از کامپیوتر استو پیش از برقرای ارتباط با کامپیوتری دیگر،باید رابطه ی کامپیوتربا مودم خودش برقرار شود.این ارتباط به کمک یک رشته فرمان مشهور به فرمانهای AT حاصل می شود.

این فرمانها در بر گیرنده ی همه ی تکالیفی است که مودم باید انجام دهد،مانند استفاده از شماره گیری تونی یا پالسی،یا روشن یا خاموش بودن بلند گو و غیره.دفتر چه راهنمای مودم حاوی جدولی از فرمانهای AT و نحوه ی استفاده از آنهاست.(فرمانهای AT در مودم های مختلف دارای تفاوت های جزئی هستند،از همین روی،دفتر چه راهنمای مودم خود را هیچ گاه دور نیندازید.)با این همه ،اکثر برنامه های نرم افزاری ارتباطی و اینترنت که امروزه عرضه می شود تکالیف مودم را با فعال شدن گزینه های منو انجام می دهند،در نتیجه هرگز نیازی به فرمانهای پیچیده و دشوار AT ندارید.
مودمها امکانات فکس را هم دارند

تا چند سال پیش، از مودمها فقط برای انتقال فایلهای داده ای بهره می گرفتند . امروزه، مودمها عملیات دیگر ارتباطی را نیز انجام می دهند که متداولترین آنها امکانات فکس شدن مودم است.
فاکس /مودم،در بیشتر موارد،با دو سرعت توصیف می شود یکی برای انتقال داده ها ودیگری برای انتقال فاکس .سرعت فکس به طور معمول آهسته تر از سرعت مودم است ومعمولا به عنوان سرعت دوم روی جعبه ی بسته بندی فاکس/مودم نوشته می شود (به عنوان مثال28800/14400 ) . استفاده از فاکس/مودم چند مزیت نسبت به دستگاههای فکس معمولی دارد. به عنوان مثال ، از کاغذ کمتری استفاده می کنید زیرا مجبور نیستید که سندی را که می خواهید فکس کنید به چاپ برسانید.

همچنین می توانید شماره گیری تلفنهای خود را به وسیله ی مودم انجام دهید. بسیاری از برنامه های دفتر چه تلفن به شما امکان می دهند که شماره تلفنی را از فهرست شماره تلفنها بیابید و از مودم بخواهید که شماره را بگیرد. سپس می توانید با استفاده از بلند گوهای کامپیوتر خود پاسخ را بشنوید و گوشی تلفن را بردارید و صحبت کنید.
از خصوصیات پیشرفته ی دیگر که بسیاری از مودمها فراهم می کنند پست صوتی و فاکس-طبق تقاضاست. چندین برنامه ی نرم افزاری عرضه شده است که به شما امکان می دهند یک سیستم پست صوتی با استفاده از میکروفون و بلندگوهای کامپیوتر و همچنین مودم برپا کنید. این نرم افزار به مودم دستور می دهد تا به هر تلفنی که زده می شود پاسخ دهد و سپس پیغام از پیش ضبط شده ی شما را پخش کند و از تلفن کننده بخواهد که پیغام خود را بدهد. خصوصیت فاکس-طبق تقاضا به تلفن کنندگان امکان می دهد که اسناد در خواستی خود را به صورت فکس از شماره تلفن شما بگیرند. و وقتی ارتباط خود را سیستم شما قطع کند، مودم به صورت یک ماشین فکس در می آید و اسناد در خواست شده را ارسال می کند.

مودمهای موبایل:
مودمهای بی سیم و موبایل نیز ساخته شده است که می تواند ارتباطی همیشگی را برقرار کند. مودمهای بی سیم در اندازه های مختلف عرضه شده است. بعضی از آنها به اندازه ی تلفن موبایل هستند، آنتنهای کوچکی دارند و به یک درگاه سریال خارجی وصل می شوند. بعضی از آنها به صورت پی سی کارت هستند که آنتن دارند اما خیلی به صورت کوچک و فشرده شده. با این وسایل ، داده ها روی امواج رادیویی انتقال می یابند و می توانید داده ها را هم دریافت و هم ارسال کنید. لازم نیست مودم طرف مقابل هم بی سیم باشد. در واقع با مودمهای بی سیم حتی فکس هم می توانید ارسال کنید.

مجموعه فرمانهای AT :
حتما توجه کرده اید که وقتی برنامه ی ارتباطاتی شماره ای را می گیرد حروفی عجیب و غریب روی صفحه نمایش به نمایش در می آید، این حروف «مجموعه ی فرمان AT» است که ابتدا آن را شرکت Hayes طراحی کرد و بعدها شرکتهای دیگر آن را بر اساس نیازهای خود تکمیل کردند. نرم افزار ارتباطاتی از این حروف برای کنترل مودم بهره می گیرد. متاسفانه ، مجموعه فرمان ATی استانداردی وجود ندارد. هر یک از سازندگان مودم فرمانهای مورد نیاز برای فعال کردن خصوصیات مودمشان را خودشان خلق می کنند. بنابراین، یادتان باشد که دفترچه ی راهنمای مودم خود را که حاوی این فرمانهاست دور نیندازند. برنامه های ارتباطی خوب لایه ای می سازند که مجموعه فرمانAT از نظر شما پنهان باشد. با این همه ، بهتر است چند فرمان اساسی را بفهمید. اگر وارد حالت ترمینال شوید ( بعضی برنامه های ارتباطی ممکن است چنین اجازه ای ندهند) ، می توانید فرمانهان AT را وارد کنید( باز هم می گوییم آن کتابچه های راهنما را دور نیندازید!)

وقت سکوت:
نرم افزار ارتباطاتی خوب به شما امکان می دهد که بلند گوی مودمتان را خاموش کنید . اگر برنامه تان چنین امکانی را نمی دهد، می توانید به طور دستی آن را انجام دهید. وارد کردن “ATMO” در حالت ترمینال بلندگو را خاموش خواهد کرد. نمونه هایی از دستور های دیگر ، M1 (بلند گو هنگام شماره گیری روشن و پس از اتصال خاموش)، M2 (بلندگو همیشه روشن ). و M3 (بلندگو هنگام شماره گیری خاموش . و و قتی نشست ارتباط به پایان می رسد روشن ) است. برای این که بلندگو همیشه خاموش باشد از M0 استفاده کنید.

وقتی تنظیمات به هم خورد:
شاید AT&F مهمترین فرمان AT باشد. هرگاه تنظیمها را خراب کنید به طوری که مودم از کار بیفتد، وارد کردن “AT&F” مودم را به تنظیمهای از پیش تعریف شده ی سازنده مجددا تنظیم می کند. اما هشیار باشید: بعضی از سازندگان تنظیمهای چند گانه می دهند و AT&F همه ی آنها را پاک خواهد کرد. روش مطمئن تر فرمان ATZ است که مودم را به حالت بیدار از پیش تعریف شده ی سازنده مجددا تنظیم می کند.
فرمان AT13 شماره ی نسخه firmware را نشان می دهد. البته ، بعضی از سازندگان از فرمان متفاوتی بهره می گیرند. پس آن دفترچه ی کوچک راهنما را دور نیندازند.

UART:
با سریعترین مودمها،تعدادی از سازندگان و فروشندگان مودم معتقدند که تراشه ی کنترل کنندی سریال پی سی (یعنی تراشه UART)توان همگامی با مودم ها را ندارد.درگاه (port) سریال بیتهای موازی را – که پردازنده پی سی به کار می برد – به بیتهای پشت سر هم سریال تبدیل می کند و از آنجا به مودم می رود.در قلب درگاه سریال تراشه ای به نام UART.نام UART علامت اختصاری «گیرنده/فرستنده ناهمزمان عمومی»تراشه UART در پی سیها قبلا تراشه 8250 یا19450 بود و بعد 16550A آمد.

به دلیل ضعیف درگاه سریال،UARTهایی با بازدهی بیشتر و همچنین ترکیبی از سخت افزار و نرم افزار خاص بالا بردن بازدهی درگاه سریال به بازار عرضه شده است.آیا خرید اینها لازم است؟
پاسخ به روشی بستگی دارد که از مودم خود بهره میگیرد.اگر کارتان با مورو این باشد که از فایلهای از پیش فشرده شده ی BBSها یا خدمات روی خطی (on-line)بهره ی بگیرید،نیازی به سخت افزار جدید ندارید.هر چند،اگر در اکثر اوقات به انتقال دادن فایلهای قابل فشرده شدن مشغول هستید بد نیست روی محصولات فوق الذکر مطالعه کنید.
همان گونه که گفتیم وقتی داده ها از پی سی به مودم، یا برعکس،می رود باید از تراشه ی UART عبور کند شما می توانید سرعتی را که در آن مودم و کامپیوتر ارتباط برقرار میکند کنترل کنید.این سرعت به سرعت DTE مشهور است و معمولا می توانید از طریق نرم افزاری آن را معین کنید.

انتخاب سرعت DTE مناسب در اصل به سرعت مودم و نوع داده هایی که می خواهید ارسال کنید بستگی دارد.به عنوان مثال،اگر مودم 288 کیلو بیت در ثانیه ای دارید که از فشرده سازی V.24bis با نسبت 4 به1 بهره می گیرد،برای بازدهی خوب باید DTE خود را به 288 ضرب در 4 یا 1152 کیلو بیت در ثانیه تنظیم کنید.
بعضی از پی سی هایی که امروزه فروخته می شوند تراشه ی 8250 UART یا 16450 را دارند.اشکال این تراشه ها در آن است که اگر سرعت DTE را خیلی زیاد تنظیم کنید ممکن است کامپیوترتان قادر نباشد همه ی داده هایی را که به درگاه سریال می آیند بگیرد.

هر گاه DTE را روی سرعت بالا تنظیم کرده باشید و خطا با ارسال مجدد روی داده باشد بهتر است تراشه ی 164550A را به جای 16450 قرار دهید.این تراشه امکاناتی دارد که تنظیم DTE روی سرعت های بالاتر را میسر می سازد.چنانچه باز هم مشکل داشتید می توانید از سخت افزارهای خاصی که برای این کار طراحی شده اند بهره بگیرید.

مودم سرعت بالا و خانواده فاکس
CH2056 – V.90/56,000bps
CH1799 – V.34bis/33,600bps
CH1798 – V.34/28,800bps
CH1794 – V.32bis/14,400bps

خصوصیات:
. V.90, V.34bis, V.34, V.32bis, V.32, V.22bis, V.22/B, V.23, V.21,
Bell212 and 103
. CH2056 به عملکرد همزمان V.80 کمک می کند.
. تصحیح خطا:V.42 LAMP, MNP2-4 and MNP 10
. تراکم داده ها:V.42bis and MNP 5
. ارتقای خروجی داده ها MNP 10 برای عملکرد یافته ای(تلفن همراه)
. رابطه سریال DTE با سرعت بالای 2304kbps (CH2056),115.2kbps (CH1799/CH1798) or 57.6kbps (CH1794)
. وفق پذیری روند علامت در ثانیه بصورت اتوماتیک با استفاده از دریافت سرعت, کنترل جریان و بافرهای داده ها .
. فرستادن و دریافت طبقه1 فاکس, گروه3 حمایت شده.
. سریال ,V.24 رابطه 5 ولتی.

. دفتر راهنمای NVRAM و سیستم های پرسنلی ذخیره انبوه کامپیوتر.
. ساختار فرمان AT همراه با تعمیم ها.
. DAAسر خود با انزوای 1500 VAC RAM , 2122v که حمایت از جریان را به اوج می رساند.
. CSA C22.2950, UL 1950 شناسایی شده اند.
. مدل خط تلفن اجاره شده CH1799LL است.
. قسمت 68,FCC تایید شده است یا قسمت1 DOT CSA CS-03 قابل تایید است.
. عملکرد 5 ولتی با انتخاب قدرت صفر.
. اندازه کوچک: 135″*138″*061″ (جزئی).
. شماره شناسایی شخصی با سرعت پایین یا هزینه پایین CH1786 .

 

برای دریافت پروژه اینجا کلیک کنید
» نظر
<   <<   376   377   378   379   380   >>   >